Mektubat-ı Muhammed Ma'sum 2. Cilt Müütakimzade Tercümesi

Stok Kodu:
9786051593357
Boyut:
160-235-0
Sayfa Sayısı:
600
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017-07-01
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
Kategori:
17,92
9786051593357
741617
Mektubat-ı Muhammed Ma'sum 2. Cilt Müütakimzade Tercümesi
Mektubat-ı Muhammed Ma'sum 2. Cilt Müütakimzade Tercümesi
17.92
İmam-ı Rabbani'nin oğlu olan Muhammed Ma‘suum Sirhind'i, 16. yüzyılın başlarından itibaren Hindistan alt kıtasında Nakşbendiyye'nin bir kolu olarak tarih sahnesine çıkan Müceddidiyye ekolünün önde gelen ikinci büyük ismidir. Muhammed Ma‘sum'un Mektubat'ı, Nakşbendîliğin Müceddidiyye kolunun 17. yüzyıldan itibaren hem silsile/ ekol hem de tasavvufî düşünce ve pratiği açısından nasıl konumlandığını gösteren çok orijinal bilgi ve belgelerdir.Müstakimzade Süleyman Sadeddin'in yaptığı bu çeviri, Mektubat'ın tamamını kapsayan ilk Türkçe tercüme olma özelliğini taşımaktadır. Yrd. Doç. Dr. Mustafa Demirci'nin hazırladığı bu çalışma, Muhammet Masum hazretlerinin hayatı, eserleri ve tasavvufi görüşleri hakkında detaylı bilgiler vermektedir. Eserde Müstakimzade tercümesinin tamamı günümüze aktarılmış ve mektuplar tahlil edilmiştir
İmam-ı Rabbani'nin oğlu olan Muhammed Ma‘suum Sirhind'i, 16. yüzyılın başlarından itibaren Hindistan alt kıtasında Nakşbendiyye'nin bir kolu olarak tarih sahnesine çıkan Müceddidiyye ekolünün önde gelen ikinci büyük ismidir. Muhammed Ma‘sum'un Mektubat'ı, Nakşbendîliğin Müceddidiyye kolunun 17. yüzyıldan itibaren hem silsile/ ekol hem de tasavvufî düşünce ve pratiği açısından nasıl konumlandığını gösteren çok orijinal bilgi ve belgelerdir.Müstakimzade Süleyman Sadeddin'in yaptığı bu çeviri, Mektubat'ın tamamını kapsayan ilk Türkçe tercüme olma özelliğini taşımaktadır. Yrd. Doç. Dr. Mustafa Demirci'nin hazırladığı bu çalışma, Muhammet Masum hazretlerinin hayatı, eserleri ve tasavvufi görüşleri hakkında detaylı bilgiler vermektedir. Eserde Müstakimzade tercümesinin tamamı günümüze aktarılmış ve mektuplar tahlil edilmiştir
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat