Üç Hayat (Ciltli)

Stok Kodu:
9786254053139
Boyut:
125-205-0
Sayfa Sayısı:
264
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-04-02
Çeviren:
Ferit Burak Aydar
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
11,19
9786254053139
577028
Üç Hayat (Ciltli)
Üç Hayat (Ciltli)
11.19
Gertrude Stein, yayımlanan ilk eseri Üç Hayat'ta, birbirinden farklı ama bir o kadar da benzer hayatları olan Bridgepoint kasabası sakini üç kadının hikâyesini anlatır. İşçi sınıfından bu üç kadın, toplumun onları mahkûm ettiği rollerden sıyrılamamış ve kendi hayatlarının kontrolünü yitirmiştir. İlk kez 1909 yılında okurlarla buluşan Üç Hayat, modernist yazarlar tarafından üslup ve dilbilgisi kullanımı üzerine yapılacak cesurca deneylerin başlangıcıdır. Zaman-mekân bozulmaları ve geleneksel doğrusallığı bozan tekrarlar yazarın edebiyattaki yerleşik kurallara karşı çıkışını gösterir. Empresyonistlerin ve post-empresyonistlerin sanat eserlerinde ifade ettiklerini düzyazıda uygulayan yazar, belli kelimeleri, cümleleri, hatta bazen bir paragrafı tekrar eder; bildik imla ve noktalamanın dışına çıkar. "İyi Anna"daki doğrusal olmayan anlatı yapısı, Paul Cézanne'ın eserlerinden alır ilhamını. Stein'ın Pablo Picasso ile olan dostluğu, "Melanctha" hikâyesindeki sözdizimsel tekrarların önünü açar. "Kibar Lena" ise Henri Matisse esintileriyle bir kadının psikolojik portresini ortaya koyar.
Gertrude Stein, yayımlanan ilk eseri Üç Hayat'ta, birbirinden farklı ama bir o kadar da benzer hayatları olan Bridgepoint kasabası sakini üç kadının hikâyesini anlatır. İşçi sınıfından bu üç kadın, toplumun onları mahkûm ettiği rollerden sıyrılamamış ve kendi hayatlarının kontrolünü yitirmiştir. İlk kez 1909 yılında okurlarla buluşan Üç Hayat, modernist yazarlar tarafından üslup ve dilbilgisi kullanımı üzerine yapılacak cesurca deneylerin başlangıcıdır. Zaman-mekân bozulmaları ve geleneksel doğrusallığı bozan tekrarlar yazarın edebiyattaki yerleşik kurallara karşı çıkışını gösterir. Empresyonistlerin ve post-empresyonistlerin sanat eserlerinde ifade ettiklerini düzyazıda uygulayan yazar, belli kelimeleri, cümleleri, hatta bazen bir paragrafı tekrar eder; bildik imla ve noktalamanın dışına çıkar. "İyi Anna"daki doğrusal olmayan anlatı yapısı, Paul Cézanne'ın eserlerinden alır ilhamını. Stein'ın Pablo Picasso ile olan dostluğu, "Melanctha" hikâyesindeki sözdizimsel tekrarların önünü açar. "Kibar Lena" ise Henri Matisse esintileriyle bir kadının psikolojik portresini ortaya koyar.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat