Kabahat Kimde?

Stok Kodu:
9786257136532
Boyut:
125-195-0
Sayfa Sayısı:
463
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-12-23
Çeviren:
Güneş Bozkaya
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
16,60
9786257136532
628952
Kabahat Kimde?
Kabahat Kimde?
16.60
Aleksandr Herzen'in Türkiye'de ilk defa 1973 yılında yayınevimiz tarafından yayınlanan Kabahat Kimde adlı romanını yayınevimiz 50. yılına girerken, değerli çevirmenimiz Güneş Bozkaya'nın anısına yeniden okurlarımıza sunuyoruz. Kabahat Kimde, biyografyalardan oluşan bir romandır. Bu biyografyalar son derece çeşitli ve için için doğru, gerçek ve felsefi anlamı da çok zengin olan hayat hikayeleridir, Bu hikayelerde tanıtılan kişiler birer hayal mahsulü değil, aksine sosyal gerçekçi edebiyatın, ilk ürünlerindendir. Hayattan olduğu gibi alınmış, yalnız usta bir kalemden geçirilip biraz çeki düzen verilmiş malzemelerdir. Burada okuyucular, kendilerine en yakın olanı, bunun için çok yararlı ve ihtiyaç duyulan gerçekleri bulacaklardır. Roman, yine Türkçeye ilk defa Güneş Bozkaya tarafından çevrilen ve yayınevimiz tarafından 1972 yılında yayınlanan Çernişevski'nin Nasıl Yapmalı romanıyla birlikte devrimci Rus edebiyatının ilk örneklerinden sayılmaktadır. Kitaba, o dönemin eleştirmenlerinden Belinski'nin Herzen'e yazdığı bir mektupla ve kitabın eleştirisi olan «1847 Yılı Rus Edebiyatına Bir Bakış» adlı yazısıyla başlayacak ve gene o dönemin en ünlü eleştirmeni Dobrolyubov'un «Oblomovculuk Ne Demektir» adlı yazısıyla bitireceksiniz.
Aleksandr Herzen'in Türkiye'de ilk defa 1973 yılında yayınevimiz tarafından yayınlanan Kabahat Kimde adlı romanını yayınevimiz 50. yılına girerken, değerli çevirmenimiz Güneş Bozkaya'nın anısına yeniden okurlarımıza sunuyoruz. Kabahat Kimde, biyografyalardan oluşan bir romandır. Bu biyografyalar son derece çeşitli ve için için doğru, gerçek ve felsefi anlamı da çok zengin olan hayat hikayeleridir, Bu hikayelerde tanıtılan kişiler birer hayal mahsulü değil, aksine sosyal gerçekçi edebiyatın, ilk ürünlerindendir. Hayattan olduğu gibi alınmış, yalnız usta bir kalemden geçirilip biraz çeki düzen verilmiş malzemelerdir. Burada okuyucular, kendilerine en yakın olanı, bunun için çok yararlı ve ihtiyaç duyulan gerçekleri bulacaklardır. Roman, yine Türkçeye ilk defa Güneş Bozkaya tarafından çevrilen ve yayınevimiz tarafından 1972 yılında yayınlanan Çernişevski'nin Nasıl Yapmalı romanıyla birlikte devrimci Rus edebiyatının ilk örneklerinden sayılmaktadır. Kitaba, o dönemin eleştirmenlerinden Belinski'nin Herzen'e yazdığı bir mektupla ve kitabın eleştirisi olan «1847 Yılı Rus Edebiyatına Bir Bakış» adlı yazısıyla başlayacak ve gene o dönemin en ünlü eleştirmeni Dobrolyubov'un «Oblomovculuk Ne Demektir» adlı yazısıyla bitireceksiniz.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat