Dukh muzyki / Müziğin Ruhu

Stok Kodu:
9786256352148
Boyut:
135-195-0
Sayfa Sayısı:
30
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023-04-06
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
Kategori:
8,26
9786256352148
790038
Dukh muzyki  / Müziğin Ruhu
Dukh muzyki / Müziğin Ruhu
8.26
«Создан человек, и музыка была ниспослана ему с свыше, как язык, не похожие на другие языки. Музыка рассказывает сердцу то, что скрывается в другом сердце, потому что оно разговор сердец, и она, как любовь, влияет на людей.» Можем ли мы увидеть музыку? Халиль Джебран в своем первом арабском произведении «Музыка» описывает музыку, которую слышит и видит. Музыка, воплощенная в людях, иногда в возлюбленном, в голосе матери или в отражении природы, иногда в слезах, иногда в построениях, переживших свое время и дошедших до наших дней... Когда мы слушаем музыку, мы видим, что она является общим языком для всех живых существ с момента сотворения мира. Поэтому там, где есть музыка нет необходимости в переводчике: достаточно его услышать, почувствовать и увидеть. «Вот, о люди, это музыка!» Произведение, о которой можно сказать, что вы никогда не смотрели на музыку с такой точки зрения. переведено на наш язык с арабского языка Гюльнур Эрдогду и представлено вам, уважаемые читатели издательством Чагалоглу (Cağaloğlu).
«Создан человек, и музыка была ниспослана ему с свыше, как язык, не похожие на другие языки. Музыка рассказывает сердцу то, что скрывается в другом сердце, потому что оно разговор сердец, и она, как любовь, влияет на людей.» Можем ли мы увидеть музыку? Халиль Джебран в своем первом арабском произведении «Музыка» описывает музыку, которую слышит и видит. Музыка, воплощенная в людях, иногда в возлюбленном, в голосе матери или в отражении природы, иногда в слезах, иногда в построениях, переживших свое время и дошедших до наших дней... Когда мы слушаем музыку, мы видим, что она является общим языком для всех живых существ с момента сотворения мира. Поэтому там, где есть музыка нет необходимости в переводчике: достаточно его услышать, почувствовать и увидеть. «Вот, о люди, это музыка!» Произведение, о которой можно сказать, что вы никогда не смотрели на музыку с такой точки зрения. переведено на наш язык с арабского языка Гюльнур Эрдогду и представлено вам, уважаемые читатели издательством Чагалоглу (Cağaloğlu).
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat