Destandan Romana

Stok Kodu:
9789750859106
Boyut:
135-210-
Sayfa Sayısı:
480
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023-10-07
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
Kategori:
21,32
9789750859106
818135
Destandan Romana
Destandan Romana
21.32
Destandan Romana tıpkı edebiyatın temel çabasının insanın karmaşık ruhsal yapısını irdelemek ve iç dünyasını tüm yönleriyle göstermeye çalışmak olduğunu düşünen Gulliver'in Seyahatleri'nin yazarı Jonathan Swift gibi, Ankara Üniversitesi Dil-Tarih ve Coğrafya Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünün iz bırakan hocalarından Ünal Aytür'ün aynı düşünceyle yazdığı makale ve önsözlerini bir araya getiriyor. Destandan Romana bir yandan destan, şiir, hiciv, roman, tiyatro, öykü ve edebiyat kuramı-eleştiri gibi edebi türleri Homeros'tan 1960'lara gelişimleri ve anlatım yöntemleriyle ele alırken, diğer yandan Aytür'ün tek başına ya da eşi Necla Aytür'le çevirdiği George Eliot, Henry James, Joseph Conrad, E. M. Forster, D. H. Lawrence ve William Faulkner gibi yazarları ve kitaplarını da okurla buluşturuyor. Kitabın sonundaki “İngiliz Dili ve Edebiyatı ve Cumhuriyet” yazısı ise, bölümün İngiltere'de eğitim gören kurucu hocaları Orhan Burian, İrfan Şahinbaş, Hamit Dereli ve Saffet Korkut'un çalışmaları ve çevirileri özelinde bir edebiyattan diğerine uzanan bir köprü..
Destandan Romana tıpkı edebiyatın temel çabasının insanın karmaşık ruhsal yapısını irdelemek ve iç dünyasını tüm yönleriyle göstermeye çalışmak olduğunu düşünen Gulliver'in Seyahatleri'nin yazarı Jonathan Swift gibi, Ankara Üniversitesi Dil-Tarih ve Coğrafya Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünün iz bırakan hocalarından Ünal Aytür'ün aynı düşünceyle yazdığı makale ve önsözlerini bir araya getiriyor. Destandan Romana bir yandan destan, şiir, hiciv, roman, tiyatro, öykü ve edebiyat kuramı-eleştiri gibi edebi türleri Homeros'tan 1960'lara gelişimleri ve anlatım yöntemleriyle ele alırken, diğer yandan Aytür'ün tek başına ya da eşi Necla Aytür'le çevirdiği George Eliot, Henry James, Joseph Conrad, E. M. Forster, D. H. Lawrence ve William Faulkner gibi yazarları ve kitaplarını da okurla buluşturuyor. Kitabın sonundaki “İngiliz Dili ve Edebiyatı ve Cumhuriyet” yazısı ise, bölümün İngiltere'de eğitim gören kurucu hocaları Orhan Burian, İrfan Şahinbaş, Hamit Dereli ve Saffet Korkut'un çalışmaları ve çevirileri özelinde bir edebiyattan diğerine uzanan bir köprü..
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat