Dede Korkut ;Tıpkıbasım-Arap Harfli Metin Çeviriyazı-Günümüz Türkçesi

Stok Kodu:
9786258461404
Boyut:
210-297-
Sayfa Sayısı:
303
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022-01-19
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
180,56
9786258461404
775932
Dede Korkut ;Tıpkıbasım-Arap Harfli Metin Çeviriyazı-Günümüz Türkçesi
Dede Korkut ;Tıpkıbasım-Arap Harfli Metin Çeviriyazı-Günümüz Türkçesi
180.56
Her milletin kendiyle özdeşleşen bazı yazarlar ve metinler vardır. Bu yazarlar ve metinler aracılığıyla o milletin varlığını ortaya koyan sosyolojik, psikolojik, felsefî ve ahlakî birtakım çözümlemeler yapmak mümkün hâle gelir. Türk toplumunun geçmişini ve zihinsel yapısını anlamak bakımından önemi herkesçe bilinen Dede Korkut Destanı aynı zamanda bugünün kültürel kodlarını anlamak bakımından da bir o kadar önemlidir. Bununla birlikte toplumsal hafızamızda önemli tortular, izler bırakan bu eserin sunumu her dönem önemli olmuştur. Kuşkusuz günümüz için de önemlidir ancak geçmişin olanaklarını düşündüğümüzde günümüzde bu sunumu daha zarif biçimde yapmak mümkün hale gelmiştir. Dede Korkut Kitabı gibi tarihi metinlerde bu sunumu güçleştiren alfabe farkı ve yazı farkı gibi etmenler de belirleyici olur. Ancak günümüzde bilgisayar teknolojisinin sunduğu olanaklardan en üst seviyede yararlanarak Dede Korkut Destanı gibi tarihî metinleri gelişmiş bir çeviriyazı tekniğiyle -Arap harfli halini de zihinde canlandıracak biçimde- Latin harfli olarak sunmak mümkündür. Bu eser böylesi bir çabanın ürünüdür. Bu eserle bir nebze de olsa Türkçeye ve bilginin toplumun her katmanına eşit şekilde ulaşmasına katkı sağlamayı umuyoruz.
Her milletin kendiyle özdeşleşen bazı yazarlar ve metinler vardır. Bu yazarlar ve metinler aracılığıyla o milletin varlığını ortaya koyan sosyolojik, psikolojik, felsefî ve ahlakî birtakım çözümlemeler yapmak mümkün hâle gelir. Türk toplumunun geçmişini ve zihinsel yapısını anlamak bakımından önemi herkesçe bilinen Dede Korkut Destanı aynı zamanda bugünün kültürel kodlarını anlamak bakımından da bir o kadar önemlidir. Bununla birlikte toplumsal hafızamızda önemli tortular, izler bırakan bu eserin sunumu her dönem önemli olmuştur. Kuşkusuz günümüz için de önemlidir ancak geçmişin olanaklarını düşündüğümüzde günümüzde bu sunumu daha zarif biçimde yapmak mümkün hale gelmiştir. Dede Korkut Kitabı gibi tarihi metinlerde bu sunumu güçleştiren alfabe farkı ve yazı farkı gibi etmenler de belirleyici olur. Ancak günümüzde bilgisayar teknolojisinin sunduğu olanaklardan en üst seviyede yararlanarak Dede Korkut Destanı gibi tarihî metinleri gelişmiş bir çeviriyazı tekniğiyle -Arap harfli halini de zihinde canlandıracak biçimde- Latin harfli olarak sunmak mümkündür. Bu eser böylesi bir çabanın ürünüdür. Bu eserle bir nebze de olsa Türkçeye ve bilginin toplumun her katmanına eşit şekilde ulaşmasına katkı sağlamayı umuyoruz.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat